|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 30 - Las gopīs en busca de Kṛṣṇa. >> <<VERSO 6 >>
kaccit kurabakāśoka- nāga-punnāga-campakāḥ rāmānujo māninīnām ito darpa-hara-smitaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | ¡Oh árbol kurabaka, oh aśoka, oh nāga, punnāga y campaka! ¿ha pasado por aquí el hermano menor de Balarāma, cuya sonrisa elimina la audacia de todas las mujeres orgullosas?
|
SIGNIFICADO
 | Tan pronto como las gopīs vieron que un árbol en particular no les respondía, lo dejaron con impaciencia y corrieron hacia otro para hacer más preguntas.
|
|
| |