Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 30 - Las gopīs en busca de Kṛṣṇa. >>
<<VERSO 32 >>

atra prasūnāvacayaḥ
priyārthe preyasā kṛtaḥ
prapadākramaṇa ete
paśyatāsakale pade

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Simplemente vean cómo en este lugar el querido Kṛṣṇa recogió flores para Su amada. Aquí Él sólo dejó la impresión de la parte delantera de Sus pies porque estaba de puntillas para alcanzar las flores.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library