|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 30 - Las gopīs en busca de Kṛṣṇa. >> <<VERSO 31 >>
imāny adhika-magnāni padāni vahato vadhūm gopyaḥ paśyata kṛṣṇasya bhārākrāntasya kāminaḥ atrāvaropitā kāntā puṣpa-hetor mahātmanā
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Por favor, observen, mis queridas gopīs, cómo en este lugar las huellas del lujurioso Kṛṣṇa están presionadas más profundamente en el suelo. Llevar el peso de Su amada debe haber sido difícil para Él. Por aquí ese inteligente muchacho debió haberla bajado a recoger unas flores.
|
SIGNIFICADO
|
| |