|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 30 - Las gopīs en busca de Kṛṣṇa. >> <<VERSO 18 >>
āhūya dūra-gā yadvat kṛṣṇas tam anuvartatīm veṇuṁ kvaṇantīṁ krīḍantīm anyāḥ śaṁsanti sādhv iti
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Cuando una gopī imitó perfectamente cómo Kṛṣṇa llamaba a las vacas que se habían alejado, cómo tocaba Su flauta y cómo practicaba diversos deportes, las demás la felicitaron con exclamaciones: «¡Bien hecho! ¡Bien hecho!»
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |