Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 29 - Kṛṣṇa y las gopīs se encuentran para la danza rāsa >>
<<VERSO 5 >>

duhantyo ’bhiyayuḥ kāścid
dohaṁ hitvā samutsukāḥ
payo ’dhiśritya saṁyāvam
anudvāsyāparā yayuḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Algunas de las gopīs estaban ordeñando vacas cuando escucharon la flauta de Kṛṣṇa. Dejaron de ordeñar y fueron a su encuentro. Algunas dejaron la leche cuajando en la estufa y otras dejaron sus pasteles quemándose en el horno.

SIGNIFICADO

Aquí se muestra el entusiasmo de estas vaqueritas, tan amorosamente devotas al joven Kṛṣṇa.

Dona al Bhaktivedanta Library