|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 29 - Kṛṣṇa y las gopīs se encuentran para la danza rāsa >> <<VERSO 5 >>
duhantyo ’bhiyayuḥ kāścid dohaṁ hitvā samutsukāḥ payo ’dhiśritya saṁyāvam anudvāsyāparā yayuḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Algunas de las gopīs estaban ordeñando vacas cuando escucharon la flauta de Kṛṣṇa. Dejaron de ordeñar y fueron a su encuentro. Algunas dejaron la leche cuajando en la estufa y otras dejaron sus pasteles quemándose en el horno.
|
SIGNIFICADO
 | Aquí se muestra el entusiasmo de estas vaqueritas, tan amorosamente devotas al joven Kṛṣṇa.
|
|
| |