Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 29 - Kṛṣṇa y las gopīs se encuentran para la danza rāsa >>
<<VERSO 47 >>

evaṁ bhagavataḥ kṛṣṇāl
labdha-mānā mahātmanaḥ
ātmānaṁ menire strīṇāṁ
māninyo hy adhikaṁ bhuvi

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Las gopīs se sintieron orgullosas de sí mismas por haber recibido tan especial atención de Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios y cada una de ellas se consideraba la mejor mujer del mundo.

SIGNIFICADO

Las gopīs estaban orgullosas porque obtuvieron como amante a la más grande de todas las personalidades. En cierto sentido, estaban orgullosas de Kṛṣṇa. Además, el orgullo de las gopīs fue un pretexto creado por la potencia del pasatiempo de Kṛṣṇa para intensificar su amor por Él mediante la separación. A este respecto, Śrīla Viśvanātha Cakravartī cita el Nāṭyaśāstra de Bharata Muni: na vinā vipralambhena sambhogaḥ puṣṭim aśnute. «El contacto directo no se aprecia plenamente hasta que se ha experimentado la separación».

Dona al Bhaktivedanta Library