|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 29 - Kṛṣṇa y las gopīs se encuentran para la danza rāsa >> <<VERSO 41 >>
vyaktaṁ bhavān vraja-bhayārti-haro ’bhijāto devo yathādi-puruṣaḥ sura-loka-goptā tan no nidhehi kara-paṅkajam ārta-bandho tapta-staneṣu ca śiraḥsu ca kiṅkarīṇām
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Es evidente que Tú naciste en este mundo para aliviar el miedo y la angustia del pueblo de Vraja, tal como la Suprema Personalidad de Dios, el Señor primigeneo, protege el dominio de los semidioses. Por lo tanto, ¡oh amigo de los afligidos! por favor coloca Tu mano de loto sobre la cabeza y el pecho ardiente de Tus sirvientas.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |