|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 29 - Kṛṣṇa y las gopīs se encuentran para la danza rāsa >> <<VERSO 1 >>
śrī-bādarāyaṇir uvāca bhagavān api tā rātṛīḥ śāradotphulla-mallikāḥ vīkṣya rantuṁ manaś cakre yoga-māyām upāśritaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Śrī Bādarāyaṇi dijo: Śrī Kṛṣṇa es la Suprema Personalidad de Dios, lleno de todas las opulencias, al ver aquellas noches de otoño perfumadas con flores de jazmín en flor, volvió Su mente hacia asuntos amorosos. Para cumplir Sus propósitos, empleó Su potencia interna.
|
SIGNIFICADO
 | Al comenzar la famosa narración de la danza rāsa del Señor Kṛṣṇa, una danza de amor con hermosas jóvenes, inevitablemente surgirán preguntas en la mente de la gente común con respecto a la conveniencia de la danza romántica de Dios con muchas jóvenes en medio de la noche de otoño con Luna llena. En su descripción de la danza rasa del Señor en Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios, Śrīla Prabhupāda explica minuciosamente la pureza espiritual de estas actividades trascendentales. Aquellos avanzados en la ciencia de Kṛṣṇa —los grandes maestros o ācāryas— no dejan ninguna duda de que el Señor Kṛṣṇa está pleno y satisfecho en Sí mismo, libre de todo deseo material, que sería, después de todo, una sensación de incompletitud o carencia.
|  | Las personas materialistas y los filósofos impersonales rechazan obstinadamente la explicación genuina de la naturaleza trascendental de Śrī Kṛṣṇa. No hay razón para negar la hermosa realidad de una persona absoluta capaz de realizar actividades románticas absolutas, de las cuales nuestro llamado romance es simplemente una sombra o un reflejo pervertido. La insistencia irracional en que las actividades materiales no pueden ser un reflejo de las actividades espirituales perfectas realizadas por Dios refleja la disposición emocional carente de imaginación de quienes se oponen a la realidad de Śrī Kṛṣṇa. Esta disposición psicológica de los no devotos, que los lleva a negar fervientemente la existencia misma de la persona absoluta, desafortunadamente se reduce a lo que podría describirse sucintamente como envidia, ya que la abrumadora mayoría de los críticos impersonales persiguen ansiosamente sus propios asuntos románticos, que ellos mismos consideran bastante reales e incluso «espirituales».
|  | El verdadero amante supremo es el Señor Kṛṣṇa. El Vedānta-sūtra comienza declarando que la Verdad Absoluta es la fuente de todo, incluso la filosofía occidental nació en un intento algo torpe de encontrar el Uno original detrás de las aparentes muchas existencias materiales. El amor conyugal, uno de los aspectos más intensos y exigentes de la existencia humana, difícilmente puede no tener nada que ver con la realidad suprema.
|  | De hecho, el amor conyugal experimentado por los seres humanos es un mero reflejo de la realidad espiritual, en la que el mismo amor existe en un estado absoluto y prístino. Así, aquí se afirma claramente que cuando Kṛṣṇa decidió disfrutar de la atmósfera romántica del otoño, «recurrió a Su potencia espiritual» (yoga-māyām upāśritaḥ). La naturaleza espiritual de los asuntos conyugales del Señor Kṛṣṇa es un tema importante en esta sección del Śrīmad-Bhāgavatam.
|  | Una mujer es atractiva por el dulce sonido de su voz, su belleza, su dulzura, su encantadora fragancia y ternura, también por su inteligencia y habilidad en la música y la danza. Las damas más atractivas de todas son las jóvenes gopīs de Vṛndāvana, que son la potencia interna del Señor Kṛṣṇa, este capítulo cuenta cómo Él disfrutó de sus brillantes cualidades femeninas, aunque, como ha mencionado Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, el Señor Kṛṣṇa tenía ocho años de edad cuando sucedieron estos hechos.
|  | La gente común prefiere que Dios simplemente sea testigo de sus aventuras románticas. Cuando un muchacho desea a una muchacha o una muchacha desea a un muchacho, a veces rezan a Dios para su disfrute. Esas personas se sorprenden y consternan al descubrir que el Señor puede disfrutar de Sus propios asuntos amorosos con Sus propios sentidos trascendentales. En verdad, Śrī Kṛṣṇa es el Cupido original y Sus apasionantes pasatiempos conyugales se describirán en esta sección del Bhāgavatam.
|  | Cuando el Señor Kṛṣṇa desciende a la Tierra, Su cuerpo espiritual parece nacer y crecer mientras muestra Sus variados pasatiempos. El Señor difícilmente podría permitir que pasara Su juventud sin exhibir los asuntos amorosos supremos entre un muchacho y unas muchachas. Así, Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura cita a Śrīla Rūpa Gosvāmī de la siguiente manera: kaiśoraṁ saphalī-karoti kalayan kuñje vihāraṁ hariḥ. «El Señor Hari perfecciona Su juventud organizando pasatiempos amorosos en las arboledas del bosque de Vṛndāvana».
|
|
| |