Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 28 - Kṛṣṇa rescata a Nanda Mahārāja de la morada de Varuṇa >>
<<VERSO 5 >>

śrī-varuṇa uvāca
adya me nibhṛto deho
’dyaivārtho ’dhigataḥ prabho
tvat-pāda-bhājo bhagavann
avāpuḥ pāram adhvanaḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Śrī Varuṇa dijo: Ahora mi cuerpo ha cumplido su función. De hecho, ahora la meta de mi vida está alcanzada, ¡oh Señor! Aquellos que aceptan Tus pies de loto, ¡oh Personalidad de Dios! pueden trascender el sendero de la existencia material.

SIGNIFICADO

Varuṇa exclama aquí extasiado que, puesto que ha visto el cuerpo infinitamente magnífico del Señor Kṛṣṇa, la molestia de adoptar un cuerpo material está supremamente justificada. De hecho, ahora se ha alcanzado artha, la meta o valor real de la vida de Varuṇa. Como la forma del Señor Kṛṣṇa es trascendental, quienes aceptan Sus pies de loto van más allá de los límites de la existencia material y por eso, sólo los espiritualmente inconscientes especularían que los pies de loto del Señor son materiales.

Dona al Bhaktivedanta Library