|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 28 - Kṛṣṇa rescata a Nanda Mahārāja de la morada de Varuṇa >> <<VERSO 16 >>
te tu brahma-hradam nītā magnāḥ kṛṣṇena coddhṛtāḥ dadṛśur brahmaṇo lokaṁ yatrākrūro ’dhyagāt purā
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | El Señor Kṛṣṇa llevó a los pastores de vacas al Brahma-hrada, los sumergió en el agua y luego los levantó. Desde el mismo punto de vista desde el que Akrūra vio el mundo espiritual, así los pastores de vacas vieron el planeta de la Verdad Absoluta.
|
SIGNIFICADO
 | La extensión ilimitada de la luz espiritual, llamada brahmajyoti en el texto 15, se compara con un lago llamado Brahma-hrada. El Señor Kṛṣṇa sumergió a los vaqueros en ese lago en el sentido de que los sumergió en la conciencia del Brahman impersonal. Luego, como lo indica la palabra uddhṛtāḥ, Él los elevó a una comprensión más elevada, a la de la Personalidad de Dios en Su propio planeta. Como se afirma claramente aquí, dadṛśur brahmaṇo lokam: Vieron la morada trascendental de la Verdad Absoluta tal como la vio Akrūra.
|  | La evolución de la conciencia puede resumirse brevemente como sigue: En la conciencia ordinaria percibimos y nos sentimos atraídos por la variedad de cosas materiales. Al ascender a la primera etapa de la conciencia espiritual, trascendemos la variedad material y nos centramos en el Uno indiferenciado, que yace detrás de los muchos y les da existencia. Finalmente, al elevarnos hacia la Conciencia de Kṛṣṇa, encontramos que el Uno espiritual absoluto contiene su propia variedad eterna. De hecho, dado que este mundo es una mera sombra de la existencia eterna, esperaríamos encontrar variedad espiritual dentro del Uno, de hecho la encontramos en el texto sagrado del Śrīmad-Bhāgavatam.
|  | Los lectores astutos podrán notar que el pasatiempo que involucra a Akrūra tiene lugar más adelante en el Bhāgavatam, después del presente asunto con los vaqueros. La razón por la que Śukadeva Gosvāmī dice que Akrūra vio a Vaikuṇṭha purā, «anteriormente», es que todos estos incidentes tuvieron lugar muchos años antes de la conversación entre Śukadeva Gosvāmī y Mahārāja Parīkṣit.
|
|
| |