Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 27 - El señor Indra y la madre Surabhi ofrecen sus oraciones >>
<<VERSO 3 >>

dṛṣṭa-śrutānubhāvo ’sya
kṛṣṇasyāmita-tejasaḥ
naṣṭa-tri-lokeśa-mada
idam āha kṛtāñjaliḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Indra ya había oído hablar y había visto el poder trascendental del omnipotente Kṛṣṇa, así fue derrotado su falso orgullo de ser el señor de los tres mundos. Juntando las manos en señal de súplica, se dirigió al Señor de la siguiente manera.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library