|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 27 - El señor Indra y la madre Surabhi ofrecen sus oraciones >> <<VERSO 24 >>
tatrāgatās tumburu-nāradādayo gandharva-vidyādhara-siddha-cāraṇāḥ jagur yaśo loka-malāpahaṁ hareḥ surāṅganāḥ sannanṛtur mudānvitāḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Tumburu, Nārada y otros Gandharvas, junto con los Vidyādharas, Siddhas y Cāraṇas, llegaron allí para cantar las glorias del Señor Hari, que purifican al mundo entero. Y las esposas de los semidioses, llenas de gozo, bailaron juntas en honor del Señor.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |