Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 27 - El señor Indra y la madre Surabhi ofrecen sus oraciones >>
<<VERSO 2 >>

vivikta upasaṅgamya
vrīḍītaḥ kṛta-helanaḥ
pasparśa pādayor enaṁ
kirīṭenārka-varcasā

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Indra estaba muy avergonzado de haber ofendido al Señor. Al acercarse a Él en un lugar solitario, Indra cayó y puso su casco, cuyo resplandor era tan brillante como el sol, sobre los pies de loto del Señor.

SIGNIFICADO

El «lugar solitario» específico donde Indra se acercó a Śrī Kṛṣṇa lo menciona el sabio Śrī Vaiśampāyana en el Hari-vaṁśa (Viṣṇu-parva 19.3): sa dadarśopaviṣṭaṁ vai govardhana-śilā-tale. «Lo vio [a Kṛṣṇa] sentado al pie de la colina Govardhana».

De los comentarios de los ācāryas entendemos que el Señor Kṛṣṇa quería ofrecerle a Indra un encuentro solitario para que no cayera más humillado. Indra vino a rendirse y a pedir perdón y el Señor le permitió hacerlo en privado.

Dona al Bhaktivedanta Library