Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 27 - El señor Indra y la madre Surabhi ofrecen sus oraciones >>
<<VERSO 19 >>

surabhir uvāca
kṛṣṇa kṛṣṇa mahā-yogin
viśvātman viśva-sambhava
bhavatā loka-nāthena
sa-nāthā vayam acyuta

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

La madre Surabhi dijo: ¡Oh Kṛṣṇa, Kṛṣṇa, el más grande de los místicos! ¡Oh Alma y origen del universo! Tú eres el amo del mundo, por Tu gracia, oh Señor infalible, te tenemos como nuestro amo.

SIGNIFICADO

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura señala aquí que la madre Surabhi siente un gran éxtasis mientras repite las palabras «Kṛṣṇa, Kṛṣṇa». Kṛṣṇa levantó la colina de Govardhana con Su poder místico protegiendo así a las vacas de Vṛndāvana, mientras que su supuesto amo, Indra, había tratado de matarlas. Así, Surabhi ahora comprende claramente que no son los semidioses sino el Dios Supremo, Kṛṣṇa mismo, quien es su verdadero amo por siempre.

Dona al Bhaktivedanta Library