|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 26 - El maravilloso Kṛṣṇa >> <<VERSO 16 >>
varṇās trayaḥ kilāsyāsan gṛhṇato ’nu-yugaṁ tanūḥ śuklo raktas tathā pīta idānīṁ kṛṣṇatāṁ gataḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | [Garga Muni había dicho:] Tu hijo Kṛṣṇa aparece como una encarnación en cada milenio. En el pasado asumió tres colores diferentes: blanco, rojo y amarillo, ahora apareció en un color negruzco.
|
SIGNIFICADO
 | Este y los seis versos siguientes (del 17 al 22) están tomados del octavo capítulo de este canto, en el que Garga Muni instruye a Nanda Mahārāja sobre Kṛṣṇa, el hijo de Nanda. Las traducciones que se encuentran aquí para estos versos se basan en las de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda. En el Capítulo Ocho, donde aparecen originalmente los versos, el lector encontrará extensos significados de Śrīla Prabhupāda.
|
|
| |