Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 26 - El maravilloso Kṛṣṇa >>
<<VERSO 14 >>

kva sapta-hāyano bālaḥ
kva mahādri-vidhāraṇam
tato no jāyate śaṅkā
vraja-nātha tavātmaje

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Por un lado, este niño tiene sólo siete años, por otro lado, vemos que ha levantado la gran colina Govardhana. Por lo tanto, oh Rey de Vraja, surge dentro de nosotros una duda acerca de tu hijo.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library