|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 25 - El Señor Kṛṣṇa levanta la Colina de Govardhana >> <<VERSO 3 >>
aho śrī-mada-māhātmyaṁ gopānāṁ kānanaukasām kṛṣṇaṁ martyam upāśritya ye cakrur deva-helanam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | [Indra dijo:] ¡Mira cómo estos pastores de vacas que viven en el bosque se han embriagado tanto con su prosperidad! Se han entregado a un ser humano común, Kṛṣṇa, por eso han ofendido a los dioses.
|
SIGNIFICADO
 | Por supuesto, Indra en realidad estaba diciendo que los vaqueros lo ofendieron a él, a Indra, al refugiarse en Kṛṣṇa, a quien Indra consideraba martya, un mortal. Sin duda, esto se trató de un grave error de cálculo por parte de Indra.
|
|
| |