|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 25 - El Señor Kṛṣṇa levanta la Colina de Govardhana >> <<VERSO 20 >>
athāha bhagavān gopān he ’mba tāta vrajaukasaḥ yathopajoṣaṁ viśata giri-gartaṁ sa-go-dhanāḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Luego, el Señor se dirigió a la comunidad de pastores: Oh Madre, Oh Padre, Oh residentes de Vraja, si lo desean, ahora pueden venir debajo de esta colina con sus vacas.
|
SIGNIFICADO
 | Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura proporciona la siguiente idea a este respecto: Por lo general, una gran comunidad de vaqueros, que incluía muchos miles de vacas, terneros, toros, etc., no cabría bajo la base de una colina de tamaño mediano como Śrī Govardhana. Sin embargo, debido a que la colina estaba en éxtasis, siendo tocada por la mano de la Suprema Personalidad de Dios, adquirió un poder inconcebible e incluso sintió los cientos de rayos mortales arrojados sobre su espalda por el enojado Indra como ofrendas de flores suaves y fragantes. A veces, Śrī Govardhana ni siquiera era consciente de que los rayos caían. Del Hari-vaṁśa, el ācārya también ha citado al propio Śrī Kṛṣṇa diciendo: trai-lokyam apy utsahate rakṣituṁ kiṁ punar vrajam: «Śrī Govardhana puede dar refugio a los tres mundos, qué decir de la sencilla tierra de Vraja».
|  | Cuando comenzó el ataque de Indra y Kṛṣṇa levantó la colina, los ciervos, los cerdos salvajes y otros animales y pájaros que se encontraban en las laderas de la colina subieron a sus cimas y ni siquiera ellos experimentaron la más mínima angustia.
|
|
| |