|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 24 - Adorando a la Colina de Govardhana >> <<VERSO 29 >>
sv-alaṅkṛtā bhuktavantaḥ sv-anuliptāḥ su-vāsasaḥ pradakṣiṇāṁ ca kuruta go-viprānala-parvatān
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Después de que todos hayan comido a su gusto, deben vestirse y adornarse elegantemente, untarse el cuerpo con pasta de sándalo y luego circunvalar a las vacas, los brāhmaṇas, los fuegos de sacrificio y a la Colina de Govardhana.
|
SIGNIFICADO
 | El Señor Kṛṣṇa quería que todos los seres humanos e incluso los animales comieran agradable bhagavat-prasādam, alimentos santificados ofrecidos al Señor. Para entusiasmar a sus parientes con un ambiente festivo, les pidió que se vistieran bellamente con ropa, adornos finos y que refrescaran sus cuerpos con lujosa pasta de sándalo. Sin embargo, la actividad esencial, era la circunvalación de los santos brahmanas, las vacas, el fuego de sacrificio y especialmente la Colina de Govardhana.
|
|
| |