Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 24 - Adorando a la Colina de Govardhana >>
<<VERSO 29 >>

sv-alaṅkṛtā bhuktavantaḥ
sv-anuliptāḥ su-vāsasaḥ
pradakṣiṇāṁ ca kuruta
go-viprānala-parvatān

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Después de que todos hayan comido a su gusto, deben vestirse y adornarse elegantemente, untarse el cuerpo con pasta de sándalo y luego circunvalar a las vacas, los brāhmaṇas, los fuegos de sacrificio y a la Colina de Govardhana.

SIGNIFICADO

El Señor Kṛṣṇa quería que todos los seres humanos e incluso los animales comieran agradable bhagavat-prasādam, alimentos santificados ofrecidos al Señor. Para entusiasmar a sus parientes con un ambiente festivo, les pidió que se vistieran bellamente con ropa, adornos finos y que refrescaran sus cuerpos con lujosa pasta de sándalo. Sin embargo, la actividad esencial, era la circunvalación de los santos brahmanas, las vacas, el fuego de sacrificio y especialmente la Colina de Govardhana.

Dona al Bhaktivedanta Library