Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 24 - Adorando a la Colina de Govardhana >>
<<VERSO 16 >>

svabhāva-tantro hi janaḥ
svabhāvam anuvartate
svabhāva-stham idaṁ sarvaṁ
sa-devāsura-mānuṣam

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Cada individuo está bajo el control de su propia naturaleza condicionada, por lo tanto debe seguir esa naturaleza. Todo este universo, con todos sus semidioses, demonios y seres humanos, se basa en la naturaleza condicionada de las entidades vivientes.

SIGNIFICADO

El Señor Krishna desarrolla aquí el argumento dado en el verso anterior. Puesto que todo depende de svabhāva, o de la naturaleza condicionada de uno mismo, ¿por qué molestarse en adorar a Dios o a los semidioses? Este argumento sería sublime si svabhāva o la naturaleza condicionada, fuera todopoderosa. Pero desafortunadamente no lo es. Hay un controlador supremo y debemos adorarlo, como el Señor Kṛṣṇa lo revelará enfáticamente en este capítulo del Śrīmad-Bhāgavatam. Por ahora, sin embargo, se contenta con burlarse de sus parientes.

Dona al Bhaktivedanta Library