|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 24 - Adorando a la Colina de Govardhana >> <<VERSO 16 >>
svabhāva-tantro hi janaḥ svabhāvam anuvartate svabhāva-stham idaṁ sarvaṁ sa-devāsura-mānuṣam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Cada individuo está bajo el control de su propia naturaleza condicionada, por lo tanto debe seguir esa naturaleza. Todo este universo, con todos sus semidioses, demonios y seres humanos, se basa en la naturaleza condicionada de las entidades vivientes.
|
SIGNIFICADO
 | El Señor Krishna desarrolla aquí el argumento dado en el verso anterior. Puesto que todo depende de svabhāva, o de la naturaleza condicionada de uno mismo, ¿por qué molestarse en adorar a Dios o a los semidioses? Este argumento sería sublime si svabhāva o la naturaleza condicionada, fuera todopoderosa. Pero desafortunadamente no lo es. Hay un controlador supremo y debemos adorarlo, como el Señor Kṛṣṇa lo revelará enfáticamente en este capítulo del Śrīmad-Bhāgavatam. Por ahora, sin embargo, se contenta con burlarse de sus parientes.
|
|
| |