Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 24 - Adorando a la Colina de Govardhana >>
<<VERSO 1 >>

śrī-śuka uvāca
bhagavān api tatraiva
baladevena saṁyutaḥ
apaśyan nivasan gopān
indra-yāga-kṛtodyamān

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Śukadeva Gosvami dijo: Mientras permanecía en ese lugar muy complacido con Su hermano Baladeva, el Señor Kṛṣṇa vio por casualidad a los pastores de vacas que organizaban afanosamente un sacrificio para Indra.

SIGNIFICADO

Según Śrīla Śrīdhara Svāmī y otros ācāryas, las palabras tatra eva de este versículo indican que el Señor Kṛṣṇa se quedó en la aldea de los brāhmaṇas cuyas esposas lo satisfacieron con su devoción. Así dio Su misericordia a esos brāhmaṇas, así como a sus castas esposas, que no tenían con quién asociarse, excepto con sus maridos. En ese lugar, los vaqueros, encabezados por el padre del Señor Kṛṣṇa, Nanda Mahārāja, estaban preparando de una manera u otra un elaborado sacrificio al Señor Indra, el Señor Kṛṣṇa reaccionó de la siguiente manera.

Dona al Bhaktivedanta Library