|
Śrīmad-Bhāgavatam Canto 10 - La Verdad Suprema << 24 - Adorando a la Colina de Govardhana >>
10.24.1 | | Śukadeva Gosvami dijo: Mientras permanecía en ese lugar muy complacido con Su hermano Baladeva, el Señor Kṛṣṇa vio por casualidad a los pastores de vacas que organizaban afanosamente un sacrificio para Indra. | | 10.24.2 | | Siendo la superalma omnisciente, el Señor Supremo Kṛṣṇa comprendía la situación, pero seguía preguntando humildemente a los mayores, encabezados por Su padre, Nanda Mahārāja. | | 10.24.3 | | [El Señor Kṛṣṇa dijo:] Mi querido padre, por favor explícame de qué se trata este gran esfuerzo tuyo. ¿Qué se pretende lograr? Si se trata de un sacrificio ritual, ¿para la satisfacción de quién está destinado y por qué medios se va a realizar? | | 10.24.4 | | Por favor, háblame de esto, Oh padre. Tengo un gran deseo de saber y estoy listo para escuchar de buena fe. Ciertamente, las personas santas, que ven a todos los demás como iguales a sí mismas, que no tienen ningún concepto de “mío” o “de otro”, que no consideran quién es un amigo, quién es un enemigo y quién es neutral, no deben guardar secretos. | | 10.24.5 | | Uno que es neutral puede ser evitado como a un enemigo, pero un amigo debe ser considerado como a uno mismo. | | 10.24.6 | | Cuando las personas en este mundo realizan actividades, a veces entienden lo que están haciendo y otras veces no, aquellos que saben lo que están haciendo logran el éxito en su trabajo, mientras que las personas ignorantes no. | | 10.24.7 | | Siendo tal el caso, este esfuerzo ritual tuyo Me lo debes de explicar claramente. ¿Es una ceremonia basada en un mandato escritural, o simplemente una costumbre de la sociedad ordinaria? | | 10.24.8 | | Nanda Maharaja respondió: El gran Señor Indra es el controlador de la lluvia. Las nubes son sus representantes personales y proporcionan directamente el agua de la lluvia, que da felicidad y sustento a todas las criaturas. | | 10.24.9 | | No solo nosotros, mi querido hijo, sino también muchos otros hombres lo adoran, es el señor y maestro de las nubes que dan lluvia. Le ofrecemos granos y otra parafernalia de adoración producida a través de su misma descarga en forma de lluvia. | | 10.24.10 | | Al aceptar los restos de los sacrificios realizados a Indra, las personas sostienen sus vidas y logran los tres objetivos de la religiosidad, el desarrollo económico y la gratificación de los sentidos. Así, el señor Indra es el agente responsable del éxito fruitivo de las personas industriosas. | | 10.24.11 | | Este principio religioso se basa en una sólida tradición. Cualquiera que lo rechace por lujuria, enemistad, miedo o codicia, ciertamente no logrará buena fortuna. | | 10.24.12 | | Śukadeva Gosvami dijo: Cuando el Señor Keśava [Kṛṣṇa] escuchó las declaraciones de Su padre y de otros residentes mayores de Vraja, se dirigió a Su padre de la siguiente manera, para despertar la ira en el Señor Indra. | | 10.24.13 | | El Señor Krishna dijo: Es por la fuerza del karma que una entidad viviente nace y es solo por el karma que se encuentra con su destrucción. Su felicidad, angustia, miedo y sensación de seguridad surgen como efectos del karma. | | 10.24.14 | | Incluso si hay algún controlador supremo que premia a todos los demás con los resultados de sus actividades, este también debe depender de la participación de un intérprete en la actividad. Después de todo, no se trata de ser el otorgador de resultados fruitivos a menos que se hayan realizado actividades fruitivas. | | 10.24.15 | | Los seres vivos de este mundo se ven obligados a experimentar las consecuencias de su propio trabajo previo particular. Dado que el Señor Indra no puede cambiar de ninguna manera el destino de los seres humanos, destino que nace de su propia naturaleza, ¿por qué la gente debería adorarlo? | | 10.24.16 | | Cada individuo está bajo el control de su propia naturaleza condicionada, por lo tanto debe seguir esa naturaleza. Todo este universo, con todos sus semidioses, demonios y seres humanos, se basa en la naturaleza condicionada de las entidades vivientes. | | 10.24.17 | | Debido a que es el karma lo que hace que la entidad viviente condicionada acepte y luego renuncie a diferentes cuerpos materiales de alto y bajo grado, este karma es su enemigo, amigo y testigo neutral, su maestro espiritual y señor controlador. | | 10.24.18 | | Por lo tanto, uno debe adorar seriamente al trabajo mismo. Una persona debe permanecer en la posición correspondiente a su naturaleza y debe cumplir con su propio deber. De hecho, aquello por lo que podemos vivir bien es realmente nuestra deidad adorable. | | 10.24.19 | | Si el punto es realmente sostener nuestra vida pero nos refugiamos en cualquier cosa, ¿cómo podemos lograr algún beneficio real? Seríamos como una mujer infiel, que nunca puede lograr ningún beneficio real al asociarse con su amante. | | 10.24.20 | | El brāhmaṇa mantiene su vida estudiando y enseñando los Vedas, el miembro de la orden real protegiendo la tierra, el vaiśya comerciando y el śūdra sirviendo a las clases superiores, las clases nacidas dos veces. | | 10.24.21 | | Los deberes ocupacionales de los vaiśyas se conciben en cuatro divisiones: agricultura, comercio, protección de la vaca y préstamo de dinero. De estos, nosotros, como comunidad, siempre estamos comprometidos con la protección de las vacas. | | 10.24.22 | | Las causas de la creación, el mantenimiento y la destrucción son las tres modalidades de la naturaleza: la bondad, la pasión y la ignorancia. En particular, la modalidad de la pasión crea este universo y a través de la combinación sexual, hace que se llene de variedad. | | 10.24.23 | | Impulsadas por la modalidad material de la pasión, las nubes vierten su lluvia por todas partes, por esta lluvia todas las criaturas obtienen su sustento. ¿Qué tiene que ver el gran Indra con este arreglo? | | 10.24.24 | | Mi querido padre, nuestro hogar no está en las ciudades, pueblos o aldeas. Siendo habitantes del bosque, siempre vivimos en el bosque y en las colinas. | | 10.24.25 | | Por lo tanto, ¡que comience un sacrificio para el placer de las vacas, los brahmanas y la colina Govardhana! Que se realice este sacrificio en su lugar, con toda la parafernalia recolectada para adorar a Indra | | 10.24.26 | | Deje que se cocinen muchos tipos diferentes de alimentos, desde arroz dulce hasta sopas de verduras. Se deben preparar muchos tipos de pasteles elegantes, tanto horneados como fritos. Todos los productos lácteos disponibles deben usarse para este sacrificio. | | 10.24.27 | | Los brahmanas que son estudiados en los mantras védicos deben invocar apropiadamente el fuego del sacrificio. Luego debes alimentar a los sacerdotes con alimentos bien preparados y recompensarlos con vacas y otros regalos. | | 10.24.28 | | Después de dar la comida adecuada a todos los demás, incluidas las almas caídas como los perros y los comedores de perros, debes dar pasto a las vacas y luego presentar tus respetuosas ofrendas a la Colina de Govardhana. | | 10.24.29 | | Después de que todos hayan comido a su gusto, deben vestirse y adornarse elegantemente, untarse el cuerpo con pasta de sándalo y luego circunvalar a las vacas, los brāhmaṇas, los fuegos de sacrificio y a la Colina de Govardhana. | | 10.24.30 | | Esta es Mi idea, oh padre, puedes llevarla a cabo si te atrae. Tal sacrificio será muy querido para las vacas, los brāhmaṇas, la Colina de Govardhana y también para Mí. | | 10.24.31 | | Śukadeva Gosvami dijo: El Señor Kṛṣṇa, quien Él mismo es un equipo poderoso, deseaba destruir el falso orgullo del Señor Indra. Cuando Nanda y los otros mayores de Vṛndāvana escucharon la declaración de Śrī Kṛṣṇa y aceptaron Sus palabras como propias. | | 10.24.32-33 | | La comunidad de pastores de vacas hizo todo lo que Madhusūdana sugirió. Hicieron arreglos para que los brāhmaṇas recitaran los auspiciosos mantras védicos y usando la parafernalia destinada para el sacrificio a Indra, presentaron ofrendas a la Colina de Govardhana y a los brāhmaṇas con respeto reverencial. También le dieron pasto a las vacas. Luego, colocando a las vacas, toros y terneros frente a ellos, circunvalaron Govardhana. | | 10.24.34 | | A medida que las damas pastorcillas bellamente adornadas los seguían, montadas en carretas tiradas por bueyes, cantaban las glorias del Señor Kṛṣṇa, sus canciones se mezclaban con las de los brāhmaṇas cantando bendiciones. | | 10.24.35 | | Kṛṣṇa asumió una forma enorme y sin precedentes para inculcar fe en los pastores de vacas. Declarando «¡Yo soy la Montaña de Govardhana!» Y comió las abundantes ofrendas. | | 10.24.36 | | Junto con la gente de Vraja, el Señor se inclinó ante esta forma de la Colina de Govardhana, ofreciéndose así reverencias a sí mismo. Entonces dijo: «¡Solo vean cómo esta colina ha aparecido en persona y nos ha otorgado su misericordia!» | | 10.24.37 | | «Esta Colina de Govardhana, asumiendo cualquier forma que desee, matará a cualquier residente del bosque que lo descuide. Por lo tanto, demos nuestras reverencias a él por la seguridad de nosotros mismos y de nuestras vacas.» | | 10.24.38 | | Los miembros de la comunidad de pastores de vacas, inspirados por el Señor Vāsudeva para ejecutar debidamente el sacrificio a la Colina de Govardhana, las vacas y los brāhmaṇas, regresaron con el Señor Kṛṣṇa a su aldea, Vraja. | |
|
| |