|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 23 - Las esposas de los brāhmaṇas son bendecidas >> <<VERSO 25 >>
svāgataṁ vo mahā-bhāgā āsyatāṁ karavāma kim yan no didṛkṣayā prāptā upapannam idaṁ hi vaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | [[El Señor Kṛṣṇa dijo:] Bienvenidas, muy afortunadas señoras. Por favor, siéntense y pónganse cómodas. ¿Qué puedo hacer por ustedes? El que hayan venido aquí a verme es lo más apropiado.
|
SIGNIFICADO
 | Así como Śrī Kṛṣṇa dio la bienvenida a las gopīs que fueron a bailar con Él por la noche, también dio la bienvenida a las esposas de los brāhmaṇas, cuyo amor puro por Él se demostró al superar los muchos obstáculos para ver al Señor. La palabra upapannam indica que, aunque estas mujeres rechazaron las órdenes de sus maridos, su comportamiento no fue en absoluto inapropiado, ya que obviamente sus maridos trataron de obstruir su amoroso servicio al Señor Kṛṣṇa.
|
|
| |