Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 23 - Las esposas de los brāhmaṇas son bendecidas >>
<<VERSO 2 >>

śrī-śuka uvāca
iti vijñāpito gopair
bhagavān devakī-sutaḥ
bhaktāyā vipra-bhāryāyāḥ
prasīdann idam abravīt

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Śukadeva Gosvāmī dijo: Ante la súplica de los pastorcillos de vacas, la Suprema Personalidad de Dios, el hijo de Devakī, respondió de la siguiente manera, deseando complacer a algunas de Sus devotas que eran esposas de brāhmaṇas.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library