|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 23 - Las esposas de los brāhmaṇas son bendecidas >> <<VERSO 2 >>
śrī-śuka uvāca iti vijñāpito gopair bhagavān devakī-sutaḥ bhaktāyā vipra-bhāryāyāḥ prasīdann idam abravīt
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Śukadeva Gosvāmī dijo: Ante la súplica de los pastorcillos de vacas, la Suprema Personalidad de Dios, el hijo de Devakī, respondió de la siguiente manera, deseando complacer a algunas de Sus devotas que eran esposas de brāhmaṇas.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |