|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 23 - Las esposas de los brāhmaṇas son bendecidas >> <<VERSO 1 >>
śrī-gopa ūcuḥ rāma rāma mahā-bāho kṛṣṇa duṣṭa-nibarhaṇa eṣā vai bādhate kṣun nas tac-chāntiṁ kartum arhathaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Los pastorcillos de vacas dijeron: ¡Oh Rāma, Rāma, el de los brazos poderosos! ¡Oh, Kṛṣṇa, castigador de los malvados! Estamos siendo acosados por el hambre, deberías hacer algo al respecto.
|
SIGNIFICADO
 | Los vaqueritos insinuaron en broma que, dado que Śrī Kṛṣṇa es el vencedor de todas las cosas malas, el Señor debería dominar su hambre disponiendo que coman. En esta declaración de los vaqueritos, observamos la amistad íntima y amorosa que disfrutaron con la Suprema Personalidad de Dios.
|
|
| |