Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 22 - Kṛṣṇa roba la ropa de las gopīs solteras >>
<<VERSO 31-32 >>

he stoka-kṛṣṇa he aṁśo
śrīdāman subalārjuna
viśāla vṛṣabhaujasvin
devaprastha varūthapa
paśyataitān mahā-bhāgān
parārthaikānta-jīvitān
vāta-varṣātapa-himān
sahanto vārayanti naḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

[El Señor Kṛṣṇa dijo:] O Stoka Kṛṣṇa y Aṁśu, O Śrīdāma, Subala y Arjuna, O Viśāla, Vṛṣabha, Ojasvī, Devaprastha y Varūthapa, solo vean a estos árboles tan afortunados, cuyas vidas están completamente dedicadas al beneficio de los demás. Incluso al tolerar el viento, la lluvia, el calor y la nieve, nos protegen de estos elementos.

SIGNIFICADO

El Señor Kṛṣṇa se estaba preparando para otorgar Su misericordia a las esposas de los brāhmaṇas ritualistas de corazón duro, en estos versos el Señor indica que incluso los árboles que están dedicados al bienestar de los demás son superiores a los brāhmaṇas que no lo están. Ciertamente, los miembros del movimiento para la Conciencia de Kṛṣṇa deberían estudiar seriamente este punto.

Dona al Bhaktivedanta Library