|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 22 - Kṛṣṇa roba la ropa de las gopīs solteras >> <<VERSO 31-32 >>
he stoka-kṛṣṇa he aṁśo śrīdāman subalārjuna viśāla vṛṣabhaujasvin devaprastha varūthapa paśyataitān mahā-bhāgān parārthaikānta-jīvitān vāta-varṣātapa-himān sahanto vārayanti naḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | [El Señor Kṛṣṇa dijo:] O Stoka Kṛṣṇa y Aṁśu, O Śrīdāma, Subala y Arjuna, O Viśāla, Vṛṣabha, Ojasvī, Devaprastha y Varūthapa, solo vean a estos árboles tan afortunados, cuyas vidas están completamente dedicadas al beneficio de los demás. Incluso al tolerar el viento, la lluvia, el calor y la nieve, nos protegen de estos elementos.
|
SIGNIFICADO
 | El Señor Kṛṣṇa se estaba preparando para otorgar Su misericordia a las esposas de los brāhmaṇas ritualistas de corazón duro, en estos versos el Señor indica que incluso los árboles que están dedicados al bienestar de los demás son superiores a los brāhmaṇas que no lo están. Ciertamente, los miembros del movimiento para la Conciencia de Kṛṣṇa deberían estudiar seriamente este punto.
|
|
| |