|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 22 - Kṛṣṇa roba la ropa de las gopīs solteras >> <<VERSO 27 >>
yātābalā vrajaṁ siddhā mayemā raṁsyathā kṣapāḥ yad uddiśya vratam idaṁ cerur āryārcanaṁ satīḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Vayan ahora, muchachas y regresen a Vraja. Su deseo se cumple porque en Mi compañía disfrutarán de las próximas noches. Después de todo, ese fue el propósito de su voto de adorar a la diosa Kātyāyanī, oh las de corazón puro.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |