Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 22 - Kṛṣṇa roba la ropa de las gopīs solteras >>
<<VERSO 2-3 >>

āplutyāmbhasi kālindyā
jalānte codite ’ruṇe
kṛtvā pratikṛtiṁ devīm
ānarcur nṛpa saikatīm
gandhair mālyaiḥ surabhibhir
balibhir dhūpa-dīpakaiḥ
uccāvacaiś copahāraiḥ
pravāla-phala-taṇḍulaiḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Mi querido rey, después de haberse bañado en el agua del Yamunā justo cuando salía el sol, las gopīs formaron una deidad de la diosa Durgā con tierra en la orilla del río. Luego la adoraron con sustancias aromáticas como la pulpa de sándalo, junto con otros artículos opulentos y sencillos, como lámparas, frutas, nueces de betel, hojas recién cultivadas y fragantes guirnaldas e incienso.

SIGNIFICADO

La palabra balibhiḥ en este verso indica ofrendas de ropa, adornos, comida, etc.

Dona al Bhaktivedanta Library