Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 21 - Las gopīs glorifican la melodía de la flauta de Kṛṣṇa >>
<<VERSO 20 >>

evaṁ-vidhā bhagavato
yā vṛndāvana-cāriṇaḥ
varṇayantyo mitho gopyaḥ
krīḍās tan-mayatāṁ yayuḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Así, narrándose unas a otras los pasatiempos lúdicos de la Suprema Personalidad de Dios mientras deambulaba por el bosque de Vṛndāvana, las gopīs quedaron completamente absortas en pensamientos acerca de Él.

SIGNIFICADO

Al respecto, Śrīla Prabhupāda comenta:

«Éste es el ejemplo perfecto de la Conciencia de Kṛṣṇa: permanecer siempre absorto de una forma u otra en pensamientos sobre Kṛṣṇa. El ejemplo vívido siempre está presente en el comportamiento de las gopīs; por lo tanto, el Señor Caitanya declaró que nadie puede adorar al Señor Supremo por ningún método que sea mejor que el método de las gopīs. Las gopīs no nacieron en familias muy elevadas de brāhmaṇas o kṣatriyas; nacieron en familias de vaiśyas y no en grandes comunidades mercantiles sino en familias de vaqueros. No estaban muy bien educadas, aunque escucharon toda clase de conocimientos de los brāhmaṇas, las autoridades del conocimiento védico. El único propósito de las gopīs era permanecer siempre absortas en pensamientos acerca de Kṛṣṇa».

Así terminan los significados de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda al Décimo Canto, Capítulo Vigésimo primero del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado: “Las gopīs glorifican la melodía de la flauta de Kṛṣṇa”.

Dona al Bhaktivedanta Library