|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 21 - Las gopīs glorifican la melodía de la flauta de Kṛṣṇa >> <<VERSO 12 >>
kṛṣṇaṁ nirīkṣya vanitotsava-rūpa-śīlaṁ śrutvā ca tat-kvaṇita-veṇu-vivikta-gītam devyo vimāna-gatayaḥ smara-nunna-sārā bhraśyat-prasūna-kabarā mumuhur vinīvyaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | La belleza y el carácter de Kṛṣṇa crean un festival para todas las mujeres. De hecho, cuando las esposas de los semidioses que vuelan en aviones con sus maridos lo ven y escuchan su resonante canción de flauta, Cupido sacude sus corazones y se desconciertan tanto que las flores se caen de sus cabellos y sus cinturones se aflojan.
|
SIGNIFICADO
 | En Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios, Śrīla Prabhupāda comenta: «[Este verso indica] que el sonido trascendental de la flauta de Kṛṣṇa se extendió por todos los rincones del universo. Además, es significativo que las gopīs supieran sobre los diferentes tipos de aviones que vuelan en el cielo».
|  | De hecho, incluso mientras estaban sentadas en el regazo de sus esposos semidioses, las semidiosas se agitaron al escuchar los sonidos de la flauta de Kṛṣṇa. Así, las gopīs pensaron que ellas mismas no deberían ser culpadas por su atracción conyugal extática por Kṛṣṇa, quien, después de todo, era un vaquerito de su propia aldea, por lo tanto, un objeto natural de su amor. Si incluso las semidiosas se vuelven locas por Kṛṣṇa, ¿cómo podrían las pobres vaqueritas terrenales de la misma aldea de Kṛṣṇa evitar que sus corazones sean conquistados por completo por Sus miradas amorosas y los sonidos de Su flauta?
|  | Las gopīs también consideraron que los semidioses, aunque notaron la atracción de sus esposas por Kṛṣṇa, no se volvieron envidiosos. Los semidioses son en realidad muy refinados en cultura e inteligencia, por lo tanto, cuando vuelan en sus aviones, llevan regularmente a sus esposas a ver a Kṛṣṇa. Las gopīs pensaron: «Por otro lado, nuestros maridos son envidiosos. Por lo tanto, incluso los ciervos inferiores están mejor que nosotras, las semidiosas también son muy afortunadas, mientras que nosotros, pobres seres humanos en una posición intermedia, somos muy desafortunados».
|
|
| |