Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 20 - La estación de lluvias y el otoño en Vṛndāvana >>
<<VERSO 46 >>

gāvo mṛgāḥ khagā nāryaḥ
puṣpiṇyaḥ śaradābhavan
anvīyamānāḥ sva-vṛṣaiḥ
phalair īśa-kriyā iva

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Por la influencia de la temporada de otoño, todas las vacas, ciervos, mujeres y hembras se volvieron fértiles y fueron seguidas por sus respectivas parejas en busca de placer sexual, así como todas las actividades realizadas para el servicio del Señor Supremo son seguidas automáticamente por todos los beneficiosos. resultados.

SIGNIFICADO

Śrīla Prabhupāda comenta:

«Al llegar la temporada de otoño, todas las vacas, venados, pájaros y hembras en general quedan embarazadas, porque en esa temporada generalmente todos los esposos se ven impulsados por el deseo sexual. Esto es exactamente como los trascendentalistas a quienes, por la gracia del Señor Supremo, se les concede la bendición de sus destinos en la vida. Śrīla Rūpa Gosvāmī ha instruido en su Upadeśāmṛta que uno debe realizar servicio devocional con gran entusiasmo, paciencia y convicción, también debe seguir las reglas y regulaciones, mantenerse limpio de la contaminación material y permanecer en compañía de devotos. Al seguir estos principios, uno está seguro de lograr el resultado deseado del servicio devocional. Para el que sigue con paciencia los principios regulativos del servicio devocional, llegará el momento en que logrará el resultado, como las esposas que cosechan resultados al quedar embarazadas».



Dona al Bhaktivedanta Library