Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 20 - La estación de lluvias y el otoño en Vṛndāvana >>
<<VERSO 39 >>

śanaiḥ śanair jahuḥ paṅkaṁ
sthalāny āmaṁ ca vīrudhaḥ
yathāhaṁ-mamatāṁ dhīrāḥ
śarīrādiṣv anātmasu

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Gradualmente, las diferentes áreas de tierra abandonaron su condición fangosa y las plantas crecieron más allá de su etapa inmadura, de la misma manera que los sabios sobrios abandonan el egoísmo y la posesividad. Estos se basan en cosas diferentes del yo real, a saber, el cuerpo material y sus subproductos.

SIGNIFICADO

La palabra ādiṣu en este verso indica los subproductos del cuerpo, como los hijos, el hogar y la riqueza.

Dona al Bhaktivedanta Library