Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 20 - La estación de lluvias y el otoño en Vṛndāvana >>
<<VERSO 30-31 >>

śādvalopari saṁviśya
carvato mīlitekṣaṇān
tṛptān vṛṣān vatsatarān
gāś ca svodho-bhara-śramāḥ
prāvṛṭ-śriyaṁ ca tāṁ vīkṣya
sarva-kāla-sukhāvahām
bhagavān pūjayāṁ cakre
ātma-śakty-upabṛṁhitām

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

El Señor Kṛṣṇa observó a los toros, terneros y vacas contentos sentados en la hierba verde y pastando con los ojos cerrados y vio que las vacas estaban cansadas de la carga de sus pesadas bolsas de leche. Observando así la belleza y la opulencia de la estación lluviosa de Vṛndāvana, una fuente perenne de gran felicidad, el Señor ofreció todo el respeto a esta estación, que se expandió desde su propia potencia interna.

SIGNIFICADO

La exuberante belleza de la temporada de lluvias en Vṛndāvana tiene por objeto realzar los pasatiempos de placer de Śrī Kṛṣṇa. Así, para preparar el escenario para los amorosos asuntos del Señor, Su potencia interna hace todos los arreglos descritos en este capítulo.

Dona al Bhaktivedanta Library