Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 20 - La estación de lluvias y el otoño en Vṛndāvana >>
<<VERSO 18 >>

dhanur viyati māhendraṁ
nirguṇaṁ ca guṇiny abhāt
vyakte guṇa-vyatikare
’guṇavān puruṣo yathā

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Cuando el arco curvo de Indra [el arcoiris] apareció en el cielo, que tiene la calidad de un sonido atronador, es diferente a los arcos ordinarios porque no descansa sobre una cuerda. De manera similar, cuando el Señor Supremo aparece en este mundo, que es la interacción de las cualidades materiales, es diferente a las personas comunes porque permanece libre de todas las cualidades materiales e independiente de todas las condiciones materiales.

SIGNIFICADO

Śrīla Prabhupāda comenta lo siguiente:

«A veces, además del trueno rugiente de las nubes, aparece un arco iris, que se yergue como un arco sin cuerda. En realidad, un arco está en la posición curva porque está atado en sus dos extremos por la cuerda del arco; pero en el arcoíris no existe tal hilo, sin embargo descansa en el cielo tan bellamente. De manera similar, cuando la Suprema Personalidad de Dios desciende a este mundo material, parece un ser humano ordinario, pero no descansa en ninguna condición material. En el Bhagavad-gītā, el Señor dice que Él aparece por medio de Su potencia interna, que está libre del cautiverio de la potencia externa. Lo que es esclavitud para la criatura ordinaria, es libertad para la Personalidad de Dios».



Dona al Bhaktivedanta Library