|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 20 - La estación de lluvias y el otoño en Vṛndāvana >> <<VERSO 16 >>
mārgā babhūvuḥ sandigdhās tṛṇaiś channā hy asaṁskṛtāḥ nābhyasyamānāḥ śrutayo dvijaiḥ kālena cāhatāḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Durante la temporada de lluvias, las carreteras que no se limpian, se cubren de hierba y escombros, por lo tanto son difíciles de distinguir. Estos caminos son como las escrituras religiosas que los brāhmaṇas ya no estudian y que por lo tanto se corrompen y se cubren con el paso del tiempo.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |