Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 20 - La estación de lluvias y el otoño en Vṛndāvana >>
<<VERSO 1 >>

śrī-śuka uvāca
tayos tad adbhutaṁ karma
dāvāgner mokṣam ātmanaḥ
gopāḥ strībhyaḥ samācakhyuḥ
pralamba-vadham eva ca

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Śukadeva Gosvāmī dijo: Entonces los vaqueritos relataron con todo detalle las maravillosas actividades de Kṛṣṇa y Balarāma al liberarlos del incendio forestal y matar al demonio Pralamba a las damas de Vṛndāvana.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library