|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 2 - Oraciones de los semidioses al Señor Kṛṣṇa en el vientre materno >> <<VERSO 15 >>
garbhe praṇīte devakyā rohiṇīṁ yoga-nidrayā aho visraṁsito garbha iti paurā vicukruśuḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Cuando Yogamāyā atrajo al hijo de Devakī y Lo transfirió al vientre de Rohiṇī, dio la impresión de que Devakī había sufrido un aborto. Todos los habitantes del palacio se lamentaban en voz alta: «¡Ay!, ¡Devakī ha perdido a su hijo!».
|
SIGNIFICADO
 | Entre «todos los habitantes del palacio» se incluye a Kaṁsa. Cuando todos rompieron en lamentaciones, Kaṁsa sintió compasión y se unió a ellos, pensando que tal vez Devakī había abortado valiéndose de algún medicamento o de cualquier otro medio abortivo externo. La verdadera historia de lo ocurrido después de que Yoga-māyā atrajese al hijo de Devakī hacia el vientre de Rohiṇī, que estaba embarazada de siete meses, se explica de la siguiente manera en elHari-vaṁśa: A medianoche, mientras se encontraba profundamente dormida, Rohiṇī tuvo, como en sueños, la sensación de que había tenido un aborto. Pasado algún tiempo, cuando despertó, vio que así había ocurrido en realidad, y se sintió muy angustiada. Pero entonces Yoga-māyā le informó: «¡Oh, auspiciosa dama! tu hijo va a ser sustituido. Estoy atrayendo a un niño que está en el vientre de Devakī. Debido a ello, tu hijo se llamará Saṅkarṣaṇa».
|  | La palabra yoga-nidrā es significativa. Una vez restablecido el vínculo espiritual mediante la autorrealización, se considera que la vida material ha sido como un sueño. Como se afirma en el Bhagavad-gītā (2.69):
|  | yā niśā sarva-bhūtānāṁ
tasyāṁ jāgarti saṁyamī
yasyāṁ jāgrati bhūtāni
sā niśā paśyato muneḥ
|  | «Lo que es noche para todos los seres, es el período en que está despierto el que tiene dominio de sí mismo; y el período en que están despiertos todos los seres, es la noche para el sabio introspectivo».
|  | El estado de autorrealización se denomina yoga-nidrā. Cuando estamos espiritualmente despiertos, todas las actividades materiales nos parecen un sueño. Así, puede decirse que yoga-nidrā es Yoga-māyā.
|
|
| |