|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 2 - Oraciones de los semidioses al Señor Kṛṣṇa en el vientre materno >> <<VERSO 1-2 >>
śrī-śuka uvāca pralamba-baka-cāṇūra- tṛṇāvarta-mahāśanaiḥ muṣṭikāriṣṭa-dvivida- pūtanā-keśī-dhenukaiḥ anyaiś cāsura-bhūpālair bāṇa-bhaumādibhir yutaḥ yadūnāṁ kadanaṁ cakre balī māgadha-saṁśrayaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Śukadeva Gosvāmī dijo: Bajo la protección de Magadharāja, Jarāsandha, el poderoso Kaṁsa comenzó a perseguir a los reyes de la dinastía Yadu. Para ello contó con la colaboración de demonios tales como Pralamba, Baka, Cāṇūra, Tṛṇāvarta, Aghāsura, Muṣṭika, Ariṣṭa, Dvivida, Pūtanā, Keśī, Dhenuka, Bāṇāsura, Narakāsura y muchos otros reyes demoníacos que poblaban la superficie de la Tierra.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso respalda la siguiente afirmación del Señor en el Bhagavad-gītā (4.7-8):
yadā yadā hi dharmasya
glānir bhavati bhārata
abhyutthānam adharmasya
tadātmānaṁ sṛjāmy aham
paritrāṇāya sādhūnāṁ
vināśāya ca duṣkṛtām
dharma-saṁsthāpanārthāya
sambhavāmi yuge yuge
|  | «Cuando quiera y dondequiera que disminuya la práctica religiosa, ¡oh, descendiente de Bharata! y aumente la irreligión de manera predominante, en ese momento, desciendo personalmente. Para liberar a los piadosos y aniquilar a los malvados, así como para restablecer los principios de la religión, Yo mismo desciendo, milenio tras milenio».
|  | El Señor mantiene el mundo material para dar a todos los seres la oportunidad de ir de regreso al hogar, de vuelta a Dios, pero, por desdicha, los reyes y dirigentes políticos tratan de impedir que se cumpla el propósito del Señor. Por esa razón, el Señor adviene en Su forma personal, o mediante Sus porciones plenarias, para restablecer el orden. Dicen las Escrituras:
|  | garbhaṁ sañcārya rohiṇyāṁ
devakyā yogamāyayā
tasyāḥ kukṣiṁ gataḥ kṛṣṇo
dvitīyo vibudhaiḥ stutaḥ
|  | «Kṛṣṇa apareció en el vientre de Devakī después de transferir a Baladeva al vientre de Rohiṇī por el poder de Yoga-māyā».
|  | Yadubhiḥ sa vyarudhyata. Los reyes de la dinastía Yadu fueron todos devotos, pero muchos demonios poderosos, como Śālva, comenzaron a perseguirlos. En ese entonces, Jarāsandha, suegro de Kaṁsa, era extremadamente poderoso, por lo tanto, Kaṁsa aprovechó su protección y la ayuda de los demonios para perseguir a los reyes de la dinastía Yadu. Naturalmente, los demonios parecían más poderosos que los semidioses, pero finalmente, gracias a la ayuda recibida de la Suprema Personalidad de Dios, los demonios fueron derrotados y los semidioses triunfaron.
|
|
| |