Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 18 - El Señor Balarāma mata al demonio Pralamba >>
<<VERSO 28 >>

athāgata-smṛtir abhayo ripuṁ balo
vihāya sārtham iva harantam ātmanaḥ
ruṣāhanac chirasi dṛḍhena muṣṭinā
surādhipo girim iva vajra-raṁhasā

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Recordando la situación actual, el valiente Balarāma entendió que el demonio estaba tratando de secuestrarlo y alejarlo de sus compañeros. Entonces el Señor se enfureció y golpeó la cabeza del demonio con su puño duro, igual a como Indra, el rey de los semidioses, golpea una montaña con su arma de rayos.

SIGNIFICADO

El poderoso puño del Señor Balarāma se estrelló contra la cabeza del demonio, al igual que un enorme relámpago se estrella contra una montaña, rompiendo su superficie de piedra en pedazos. Las palabras vihāya sārtham iva también pueden dividirse vihāyasā artham iva, lo que significa que el demonio estaba volando en el cielo en el camino cósmico, vihāyas, con el propósito de llevarse a Balarāma, quien era su artham, u objeto de persecución.

Dona al Bhaktivedanta Library