Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 18 - El Señor Balarāma mata al demonio Pralamba >>
<<VERSO 2 >>

vraje vikrīḍator evaṁ
gopāla-cchadma-māyayā
grīṣmo nāmartur abhavan
nāti-preyāñ charīriṇām

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Mientras Kṛṣṇa y Balarāma disfrutaban de la vida en Vṛndāvana disfrazados de vaqueritos ordinarios, la temporada de verano apareció gradualmente. Esta temporada no es muy agradable para las almas encarnadas.

SIGNIFICADO

En el Capítulo Dieciocho, de Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios, Śrīla Prabhupāda comenta lo siguiente:

«La temporada de verano en la India no es muy bienvenida debido al calor excesivo, pero en Vṛndāvana todos estaban complacidos porque el verano apareció allí como si fuera la primavera».



Dona al Bhaktivedanta Library