|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 17 - La historia de Kāliya >> <<VERSO 21 >>
tadā śuci-vanodbhūto dāvāgniḥ sarvato vrajam suptaṁ niśītha āvṛtya pradagdhum upacakrame
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Durante la noche, mientras toda la gente de Vṛndāvana dormía, un gran fuego ardió en el bosque seco de verano. El fuego rodeó a los habitantes de Vraja por todos lados y comenzó a quemarlos.
|
SIGNIFICADO
 | Śrīla Sanātana Gosvāmī y Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura comentaron que quizás un amigo leal de Kāliya asumió la forma de un incendio forestal para vengar a su amigo, o quizás el incendio forestal fue manifestado por un demonio que era seguidor de Kaṁsa.
|
|
| |