Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 16 - Kṛṣṇa castiga a la serpiente Kāliya >>
<<VERSO 52 >>

anugṛhṇīṣva bhagavan
prāṇāṁs tyajati pannagaḥ
strīṇāṁ naḥ sādhu-śocyānāṁ
patiḥ prāṇaḥ pradīyatām

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Oh Señor Supremo, por favor sé misericordioso. Es apropiado que los santos sientan compasión por las mujeres como nosotras. Esta serpiente está a punto de renunciar a su vida. Por favor, devuélvanos a nuestro esposo, quien es nuestra vida y alma.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library