|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 16 - Kṛṣṇa castiga a la serpiente Kāliya >> <<VERSO 52 >>
anugṛhṇīṣva bhagavan prāṇāṁs tyajati pannagaḥ strīṇāṁ naḥ sādhu-śocyānāṁ patiḥ prāṇaḥ pradīyatām
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Oh Señor Supremo, por favor sé misericordioso. Es apropiado que los santos sientan compasión por las mujeres como nosotras. Esta serpiente está a punto de renunciar a su vida. Por favor, devuélvanos a nuestro esposo, quien es nuestra vida y alma.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |