Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 16 - Kṛṣṇa castiga a la serpiente Kāliya >>
<<VERSO 41 >>

kālāya kāla-nābhāya
kālāvayava-sākṣiṇe
viśvāya tad-upadraṣṭre
tat-kartre viśva-hetave

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Reverencias hacia Ti, que eres el tiempo mismo, el refugio del tiempo y el testigo del tiempo en todas sus fases. Eres el universo, y también su observador separado. Eres su creador, y también la totalidad de todas sus causas.

SIGNIFICADO

La Suprema Personalidad de Dios, aunque aparece en diferentes encarnaciones, nunca puede estar limitado por el tiempo, ya que Él es el tiempo mismo, el refugio del tiempo y el testigo del tiempo en todas sus fases.

Dona al Bhaktivedanta Library