|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 16 - Kṛṣṇa castiga a la serpiente Kāliya >> <<VERSO 36 >>
kasyānubhāvo ’sya na deva vidmahe tavāṅghri-reṇu-sparaśādhikāraḥ yad-vāñchayā śrīr lalanācarat tapo vihāya kāmān su-ciraṁ dhṛta-vratā
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Oh Señor, no sabemos cómo la serpiente Kāliya ha logrado esta gran oportunidad de ser tocado por el polvo de Tus pies de loto. Para este fin, la diosa de la fortuna realizó austeridades durante siglos, renunciando a todos los demás deseos y observando votos austeros.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |