|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 15 - La muerte de Dhenuka, el demonio asno >> <<VERSO 42 >>
taṁ gorajaś-churita-kuntala-baddha-barha- vanya-prasūna-rucirekṣaṇa-cāru-hāsam veṇum kvaṇantam anugair upagīta-kīrtiṁ gopyo didṛkṣita-dṛśo ’bhyagaman sametāḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | El cabello del Señor Kṛṣṇa estaba enpolvado con el polvo levantado por las vacas e iba decorado con una pluma de pavoreal y flores del bosque, el Señor hechó una ojeada cautivadora y sonrió bellamente tocando su flauta mientras Sus acompañantes cantaban Sus glorias. Todas las gopīs se acercaron para encontrarlo, sus ojos estaban ansiosos por verlo.
|
SIGNIFICADO
 | Superficialmente, las gopīs eran muchachas jóvenes casadas, por lo tanto, se avergonzarían y temerían naturalmente de lanzar miradas amorosas a un joven hermoso como Śrī Kṛṣṇa. Pero Śrī Kṛṣṇa es la Suprema Personalidad de Dios y todos los seres vivos son Sus sirvientes eternos. Así, las gopīs, aunque eran las más puras de todas las grandes almas, no dudaron en acercarse y satisfacer sus ojos enamorados bebiendo en la visión del joven y hermoso Kṛṣṇa. Las gopīs también saborearon el dulce sonido de Su flauta y la encantadora fragancia de Su cuerpo.
|
|
| |