Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 15 - La muerte de Dhenuka, el demonio asno >>
<<VERSO 41 >>

kṛṣṇaḥ kamala-patrākṣaḥ
puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ
stūyamāno ’nugair gopaiḥ
sāgrajo vrajam āvrajat

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Entonces El Señor Śrī Kṛṣṇa de ojos de loto y de quien es muy piadoso escuchar y cantar Sus glorias, regresó a Su casa en Vraja junto con su hermano mayor Balarāma. Por el camino los vaqueritos, Sus fieles servidores, cantaban Sus glorias.

SIGNIFICADO

Cuando las glorias de Śrī Kṛṣṇa vibran, tanto los que hablan como los que escuchan se purifican y se vuelven piadosos.

Dona al Bhaktivedanta Library