 | Śrīla Sanātana Gosvāmī hace el siguiente comentario sobre este verso: «Aquí se afirma que los demonios asnos primero atacaron a Kṛṣṇa y luego a Balarāma (kṛṣṇaṁ ca rāmaṁ ca). Una de las razones de esto es que los demonios, habiendo visto la destreza del Señor Balarāma, pensaron que era prudente atacar primero a Kṛṣṇa. O puede ser que, debido al afecto que siente por Su hermano mayor, el Señor Kṛṣṇa Se colocó entre Balarāma y los demonios asnos. También puede entenderse que las palabras kṛṣṇaṁ ca rāmaṁ ca indican que el Señor Balarāma, debido al afecto que le tiene a Su hermano menor, fue al lado del Señor Kṛṣṇa».
|