Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 15 - La muerte de Dhenuka, el demonio asno >>
<<VERSO 33 >>

tenāhato mahā-tālo
vepamāno bṛhac-chirāḥ
pārśva-sthaṁ kampayan bhagnaḥ
sa cānyaṁ so ’pi cāparam

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

El Sañor Balarāma lanzó el cuerpo muerto de Dhenukāsura a la palmera más grande del bosque, y cuando el demonio muerto cayó en la copa del árbol, el árbol comenzó a sacudirse. La gran palmera se quebró por el peso del demonio causando que una palmera de a lado también se sacudiera. El árbol vecino causó que otro árbol se sacudiera, y este golpeó otro árbol que también comenzó a estremecerse. De este modo muchos árboles del bosque se sacudieron y se quebraron

SIGNIFICADO

El Señor Balarāma arrojó al demonio Dhenuka con tanta violencia contra la gran palmera que se desató una reacción en cadena que muchas altísimas palmeras se estremecieron y luego se rompieron con un gran estruendo.

Dona al Bhaktivedanta Library