Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 14 - Las oraciones de Brahmā al Señor Kṛṣṇa >>
<<VERSO 7 >>

guṇātmanas te ’pi guṇān vimātuṁ
hitāvatīṛnasya ka īśire ’sya
kālena yair vā vimitāḥ su-kalpair
bhū-pāṁśavaḥ khe mihikā dyu-bhāsaḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Con el tiempo puede que filósofos entendidos o científicos sean capaces de contar todos los átomos de tierra, las partículas de nieve ó quizás incluso las radiantes moléculas emitidas por el sol, las estrellas y otras luminarias. Pero entre estos hombres cultos ¿quién podría contar las ilimitadas cualidades trascendentales que tienes Tú, la Suprema Personalidad de Dios, que ha descendido a la superficie terrestre para el beneficio de todas las entidades vivientes?

SIGNIFICADO

Srila Sanatana Gosvami explica que el Señor Kṛṣṇa es guṇātmā, «el alma de todas las cualidades superiores», porque Él les da vida. Por ejemplo uno puede abordar de una manera abstracta las cualidades como la generosidad, la inteligencia y la misericordia, pero estas sólo despiertan a la vida cuando una persona viviente las exhibe, así el Señor Kṛṣṇa es guṇātmā debido a que desciende al mundo material y restablece los principios religiosos por exhibir Él mismo todas las cualidades divinas e inspirarlas en otros. Una entidad viviente que desarrolla las cualidades trascendentales encontradas en el Señor recibe inmensurable beneficio y eventualmente va con el Señor de regreso a Su propio hogar, donde todas las entidades vivientes son almas liberadas y completamente dotadas con naturaleza trascendental.

Śrīla Sanātana Gosvāmī explica además que el Señor manifiesta una cualidad espiritual específica para el beneficio de cada entidad viviente, ya que hay innumerables entidades vivientes dentro de los confines de la creación material el Señor manifiesta cualidades infinitas, así cada alma condicionada puede apreciar al Señor Supremo en una forma en partícular.

El ejemplo que se da aquí de que incluso los intelectuales más eruditos puede que algún día cuenten las partículas de tierra, de nieve y de luz, pero aún así estos mismos fallarán en comprender las cualidades del Señor. En este ejemplo la tierra, la nieve y la luz son progresivamente más sutiles, de esta manera se debe comprender que hay una dificultad creciente en contar su virtual infinidad de partículas.

De acuerdo a Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura grandes personalidades como el Señor Saṅkarṣaṇa en realmente han contado el número de átomos de la Tierra, incluso las moléculas del universo entero, pero incluso una personalidad como Saṅkarṣaṇa que ha estado cantando las glorias del Señor desde tiempo inmemorial, ni siquiera se ha aproximado al conteo final de Sus glorias.

El Señor Kṛṣṇa exhibe Sus más sorprendentes cualidades durante Sus pasatiempos infantiles en Vrndavana, donde Él roba mantequilla de las vaqueritas, baila con Sus novias y juega con Sus amigos como sus más queridos compañeros. Aunque parecen actividades humanas ordinarias, tales pasatiempos sublimes personifican inconmensurable e innumerables cualidades trascendentales hermosas del Señor Kṛṣṇa, las cuales son vida y alma de los devotos puros.

Dona al Bhaktivedanta Library