|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 14 - Las oraciones de Brahmā al Señor Kṛṣṇa >> <<VERSO 5 >>
pureha bhūman bahavo ’pi yoginas tvad-arpitehā nija-karma-labdhayā vibudhya bhaktyaiva kathopanītayā prapedire ’ñjo ’cyuta te gatiṁ parām
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Oh Señor todopoderoso, en el pasado muchos yogīs en este mundo lograron la plataforma del servicio devocional por ofrecer todo su esfuerzo a Ti y fielmente llevar a cabo sus deberes prescritos. Llegaron a comprenderte a través de este servicio devocional perfeccionado por el proceso de escuchar y cantar acerca de Ti. ¡oh el infalible!, y pudieron facilmente rendirse a Ti y conseguir Tu morada suprema.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |